14
Pasar noches largas a moco
de candil y con un vino rojo
suave al fuego de la chimenea - la
Navidad es una fiesta para los sen-
tidos y cada año de nuevo despier-
ta al romántico en nosotros. Nos
deleitamos animadamente con
decoración navideño, rodeado
por el aroma del vino tinto caliente
aromatizado con especias y de las
galletas.
Lange Nächte voll Kerzen-
schein mit samtigen Rotwein
am Kaminfeuer – Weihnachten ist
ein Fest für die Sinne und lockt
jedes Jahr neu den Romantiker in
uns.
Wir schwelgen in stimmungsvoller
Weihnachtsdeko - umhüllt von lec-
kerem Glühwein- und Plätzchen-
duft.
Les longues nuits avec des
bougies, le vin rouge au
coin du feu ouvert - Noël est une
vraie fête pour les sens et chaque
année à nouveau cette fête éveille
en nous le romantique. Nous nous
perdons dans les décorations de
Noël agréables, accompagnés du
vin chaud épicé (Gluehwein) et de
petits gâteaux odorants.
Le décor de porte en noix ou en
Spending long nights full of
candlelight and having a
glass of velvety wine at the open
fire - Christmas is a festival of tou-
ching the senses and every year, it
takes the romantic out of us again.
We indulge ourselves in sentimen-
tal Christmas decoration, we are
surrounded by the smell of delicious
glühwein and biscuits.
This year, following the current
navidad
Es weihnachtet sehr ! LLega la Navidad !
Christmas is Just Around the Corner ! C’est Noël!