Page 36 - Costa Live Magazine 2 - 2018
P. 36

.de)
Jedes Jahr am Gründonnerstag um 22.00Uhr  nden auf der Plaça Major in Verges Passionsspiele statt. Anschließend bewegt sich der spektaku- lär berühmte Totentanz als Prozession durch die Gassen des Örtchens. Gegen 24.00 Uhr formiert sich das Spektakel zum Prozessionszug durch die Gassen. Wir sichern uns schnell gute Plätze in einer engen Gasse. Die Prozession ist eindrucksvoll. Die Toten tanzen, die Römer schwingen die Lanzen und die Büßer sind unter spitzen Mützen getarnt. Auf Blumen geschmückten Wagen rollen die Heiligen vorbei. Jesus schleppt schwer am Kreuz, und einige Mädchen tragen mühsam die Maria auf ihren Schultern. Die schmückenden Blüten duften betörend. Das Schauspiel ist von eigenwilligem Reiz. Die Kulisse der mittelalterlichen Fassaden des Ortes unterstreicht die Dramatik. Alle Bars und Läden von Verges haben die Nacht über geöffnet. Der Ort vibriert.
.uk)
On Plaça Major in Verges, the passion play takes place each year on Maundy Thursday, 10 pm. Later, the outstandingly infamous procession moves through the small streets of the village. The procession is amaz- ing; the dead are dancing, the Romans are whirling around their spears and the penitents are hidden by large, pointy hats. The saints are sitting on carriages, crowned with  owers, while Jesus is carrying the heavy cross. A few girls are lugging Maria on their shoulders. Temptingly, the  owers’ fragrance wavers through the night. The procession is of a pe- culiar yet intriguing beauty, the medieval setting of the village adding to the dramatic atmosphere.
All bars and shops are open through the night. The village is vibrating.
36
.es)
Todos los años, el jueves santo a las 22:00h se celebran los actos de la Pa- sión de Semana Santa en la Plaza Mayor de Verges. Uno de los momentos más esperados es la representación de la espectacular y famosa „Danza de la Muerte“ por los callejones de la localidad. Sobre las 00:00h empieza realmente la procesión por los callejones. Corremos hacia una calle y nos situamos bien para ver la danza: los esqueletos bailan, los romanos agitan sus lanzas y los penitentes llevan largas gorras puntiagudas. También hay carrozas adornadas con  ores en las que pasan los santos. Jesucristo se arrastra con su cruz y varias niñas cargan con di cultad la Virgen María en sus hombros. Todo el espectáculo es fascinante. El dramatismo viene acentúado por el montaje de las fachadas al puro estilo medieval. Todos los bares y tiendas de Verges permanecen abiertos la noche
entera. Verges tiembla.
.fr)
Chaque année, le jeudi saint vers 22h00, a lieu la représentation des Jeux de la Passion sur la Plaça Major de Verges. S’ensuit une procession dans les ruelles du village dont l’apothéose est la célèbre danse de la mort. Vers minuit, les acteurs forment en n le cortège de la procession. Nous nous assu- rons rapidement de bonnes places dans une ruelle étroite. La procession est impressionnante. Les morts dansent, les Romains brandissent leurs lances et les pénitents se camou ent sous des cagoules pointues. Les Saints passent en voitures  euries. Jésus traîne dif cilement sa croix et quelques jeunes  lles portent avec peine Marie sur leurs épaules. Les compositions  orales ont un parfum enchanteur. On se laisse envoûter par le spectacle. Les coulisses moyenâgeuses du village soulignent toute la gravité du drame. Quant aux bars et magasins de Verges, ils sont ouverts toute la nuit. Tout est en  èvre.
>
Verges
Der Totentanz La Danza de la Muerte Dance of death in Verges La danse de la mort


































































































   34   35   36   37   38