Page 2 - Costa Live Magazine 03 2016
P. 2
132
EDITORIAL
.de)
Editor
Johannes Liebscher
by the hope for wisdom, more tolerance and mutual acceptance, we all live the dream of a united Europe in a better world. Let us enjoy the sum- mer in the Costa Brava – and let us practice foreign languages as well as cultural understanding.
Costa Live is now back to providing you with information on the Costa Brava’s landscape, culture and people every month. Be there with us, live. By the way, now you can get Costa Live CL International also at Flamicell 30, Empuriabrava, vis-à-vis Montserrat and Jomar. If you want to get an e-mail noti cation as soon as a new edition is available, visit our of ce or send a mail to info@costa-live.com.
.es)
Pentecostés: La palabra „Pentecostés“ proviene del griego pentecoste (quincuagésimo) y hace referencia al quincuagésimo día que sigue al de Pascua de Resurrección. Pentecostés es la esta del Espíritu Santo y el milagro dice así: “A través de lenguas de fuego apareció el Espíritu Santo a los jóvenes y se pusieron a hablar idiomas distintos, en los cua- les el Espíritu les concedía expresarse”. El Espíritu Santo, representado en el barroco por una paloma, proveía a las personas de valor y fuerza. Lamentablemente, hoy hablar diferentes idiomas ya no se consigue a través de un milagro, sino a base de esfuerzo y dedicación. Si naciéra- mos políglotas, existiría desde un principio ya la posibilidad de diálogo entre todas las culturas. Sin embargo, conseguir este acercamiento es un proceso de aprendizaje continuo. Con la esperanza de un lógico en- tendimiento, tolerancia y aceptación mutua, y esta Europa sin fronteras, soñamos por un mundo mejor. Disfrutemos pues el verano juntos en la Costa Brava y empecemos cuanto antes la inmersión en otras lenguas y en el entendimiento intercultural.
A partir de ahora, Costa Live le informará cada mes sobre paisaje, cultura y personajes de la Costa:Brava. Acompáñenos!
Costa Live CL International siempre es disponible en la o cina de Se- lected Property - Flamicell 30, Empuriabrava - en frente de Montserrat y Jomar. Si quiere, le informamos por correo electrónico tan pronto como la nueva edición haya salido - visítenos en la o cina o envíe un correo a info@costa-live.com.
.fr)
Pentecôte : Le mot « Pentecôte » tire son origine du mot grec pentêkostê qui signi e cinquantième et fait référence au cinquantième jour après Pâques. La Pentecôte commémore la descente du Saint-Esprit sur les apôtres. Dans l’Evangile de Luc, acte II, elle est décrite ainsi : « Le jour de la Pentecôte étant arrivé, ils se trouvaient tous ensemble dans un même lieu quand (...) ils virent apparaître des langues qu’on eût dites de feux ; elles se par- tageaient, et il s’en posa une sur chacun d’eux. Tous furent alors remplis de l’Esprit Saint et commencèrent à parler en d’autres langues, selon que l’Esprit leur donnait de s’exprimer... ». L’Esprit Saint – représenté dans le Baroque par une colombe – remplit les hommes depuis de courage et de force. Malheureusement, il n’est plus question d’avoir recours au miracle quant à l’apprentissage des langues étrangères, mais il faut plutôt faire preuve de persévérance et beaucoup pratiquer. Si nous venions au monde polyglotte, le dialogue des cultures en serait facilité. Mais voilà, nous sommes plutôt confrontés au processus de l’apprentissage constant du rap- prochement. Portés par l’espoir sur la raison, la tolérance et l’acceptation mutuelle dans une Europe unie et sans frontières, nous rêvons tous d’un monde meilleur. Pro tons donc de l’été sur la Costa Brava et pratiquons les langues étrangères et la compréhension culturelle.
Costa Live vous informe à nouveau tous les chaque mois sur les paysages, la culture et les hommes de la Costa Brava. Faites-en partie !
A propos : votre magazine Costa Live CL International vous attend Selec- ted-Property à Empuriabrava, Flamicell, 30, juste en face de Montserrat et de Jomar. Si vous le désirez, nous pourrons vous faire parvenir un mes- sage par e-mail, dès que le nouveau numéro sera disponible. Pensez à laisser vos coordonnées au bureau ou encore, adressez-nous un message à info@costa-live.com.
P ngsten: Das Wort „P ngsten” entstand aus dem griechischen Wort Pentecoste, der Fünfzigste, und verweist auf den Abstand von 50 Tagen zu Ostern. P ngsten ist das Fest des Heiligen Geistes und beschreibt das P ngstwunder: „Durch Feuerzungen sichtbar kam der Heilige Geist über die Jünger und bewirkte ihr Sprechen in vielen fremden Sprachen“. Der Heilige Geist - im Barock als Taube dargestellt - erfüllte die Menschen seit je her mit Mut und Kraft. Leider bewirkt heute kein Wunder unser Sprechen fremder Sprachen, sondern nur Fleiß, Ausdauer und Übung. Kämen wir vielsprachig auf die Welt, wäre die Chance eines Dialogs der Kulturen von Beginn an gegeben. So ist es ein stetiger Lernprozess der Annähe- rung. Getragen von der Hoffnung auf Vernunft, Toleranz und gegensei- tiger Akzeptanz in einem vereinten Europa ohne Grenzen leben wir alle gemeinsam den Traum einer besseren Welt. Genießen wir also zusammen den Sommer an der Costa Brava und üben uns in fremden Sprachen und kultureller Verständigung.
Costa Live informiert Sie ab jetzt wieder monatlich über Landschaft, Kultur und Menschen an der Costa:Brava. Seien Sie live dabei.
Übrigens bekommen Sie Ihr Magazin Costa Live CL International immer in Empuriabrava, Flamicell 30, gegenüber Montserrat und Jomar bei Selected Property. Gern informieren wir Sie per E-mail, sobald die neue Costa Live ausliegt. Hinterlassen Sie einfach Ihre Daten dort im Büro oder per mail an info@costa-live.com.
.uk)
Pentecost: The word Pentecost, which is just another word for Whitsuntide, comes from the Greek word „pentecoste“, and it means the 50th. 50th, as there are always fty days between Whitsuntide and Easter. Pentecost is the time of the Holy Spirit, and it describes the miracle of Pentecost and the gift of the tongues. „And there appeared unto them cloven tongues like as of re, and it sat upon each of them. And they were all lled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance”. The Holy Spirit - often portrayed as a dove in the Baroque era, has always given courage and strength to those believing in it. Un- fortunately, these days no miracle will teach us to speak in other tongues, all we can do is to learn languages with diligence and endurance, and we need constant practice. If we were born multilingual – there would be a chance for intercultural dialogues from the very beginning. But we are not, and life is a constant process of learning and approaching. Carried
2