Page 2 - Costa Live Magazine 03 2016
P. 2

133
EDITORIAL
.de)
Editor
Johannes Liebscher
.es)
Un paseo por la playa – pereza maravillosa
Los pies mojados en el mar burbujeante y mirando al horizonte camino a lo largo de la playa. Mar y cielo azul, un mundo lleno de felicidad. Pintores, poetas, músicos y pensadores se han inspirado en los colores y las ondas, en su in nitud radiante y susurrante. El viento acaricia el cuer- po y el alma. La imaginación viaja por todo el mundo. Los pensamientos tienen alas. Huellas en la arena cuentan historias de vida. Sentimos la sal en nuestra piel y nos sentimos vivos. El viento en nuestro cabello promete libertad. La brisa fresca del mar nos inspira para el resto del día. Una almeja susurra a nuestro oído: todo es posible. Espacio para los sueños. ¡El mar nos lleva a un viaje por nosotros mismos! Échate en la arena ca- liente, mira hacia el cielo y escucha la melodía del mar.
.fr)
Promenade sur la plage - s’adonner à l’oisiveté.
Les pieds dans l’eau au bord de la mer, je  xe mon regard sur l’horizon. Le ciel et la mer – ce monde bleu plein de bonheur. Des artistes, des poètes et des penseurs ont été inspirés par la mer turquoise, les vagues, la lumière, l’in - nité bleue et le murmure du vent. Le vent balaye doucement. La fantaisie part pour une tour du monde. Les pensées disparaissent. Les traces dans le sable racontent des histoires de la vie. Nous sentons le sel sur notre peau et nous nous sentons vivants. Le vent dans les cheveux fournit un sentiment de liberté. Une brise marine constante rafraîchit toujours l’air. Beaucoup de place pour réaliser vos rêves – venez faire un voyage de découverte de soi ! Reposez- vous sur le sable chaud, regardez le ciel et écoutez le murmure de la mer.
Strandspaziergang - Wundervoller Müßiggang.
Die Füße in sprudelnde Gicht getaucht wandere ich mit Blick auf den Horizont. Himmel und Meer - eine blaue Welt voll Glück. Maler, Dichter, Musiker und Denker wurden inspiriert vom Türkis des Meeres, den über- schäumenden Wellen, dem Leuchten der blauen Unendlichkeit und dem säuseln der Weiten des Meeres. Der Wind streichelt Körper und Seele. Die Fantasie geht auf Weltreise. Gedanken bekommen Flügel. Spuren im Sand erzählen Geschichten des Lebens. Wir spüren das Salz auf der Haut und fühlen uns lebendig. Der Wind in den Haaren verheißt Freiheit. Die frische Meerbrise be ügelt den Tag. Alles ist erreichbar  üstert uns die Muschel rauschend ins Ohr. Platz für Träume - das Meer nimmt uns mit auf eine Entdeckungsreise zu uns selbst! Einfach mal in den warmen Sand legen, in den Himmel schauen und der Melodie des Meeres lauschen.
.uk)
A walk on the beach – wonderful idleness
The feet dipped in the bubbling sea and gazing at the horizon I wander along the beach. Sea and heaven–a blue world full of happiness. Paint- ers, poets, musicians and thinkers have been inspired by its colours and waves, by its glowing and whispering in nitude. The wind caresses body and soul. The imagination travels around the world. Thoughts take wings. Footprints in the sand tell stories of life. We feel the salt on our skin and feel alive. The wind in our hair promises freedom. The fresh breeze from the sea inspires us for the rest of the day. A clam whispers in our ear: eve- rything is possible. Space for dreams. The sea takes us on a journey into ourselves! Just lay down in the warm sand, look into the sky and listen to the melody of the sea.
2


































































































   1   2   3   4   5