Page 12 - web costa

Basic HTML Version

12
boat leaves a bit earlier, but
you‘ll be back around 1 pm.
Catalonia is the first region,
which makes this cultural treas-
ure accessible to visitors. It can
be assumed, that more and more
travellers will go on this adventure
next summer. Our trip is one of the
last of the season, because the
weather will be too rough and
mercilessy at the beginning of oc-
tober. It starts again in Mai.
Around half past five, tyre noise
break the silence and vans roll
into the parking lot. We shake
hands with our fisherman be-
tween storehouses and wooden
boxes in which nets are piled up
- neither has our fisher a beard
nor gray hair, he carries a friendly
smile instead. We decided on
the half day tour - for the simple
acercan al aparcamiento.
Entre los almacenes y las
cajas de madera en que se guar-
dan las redes, los pescadores ba-
jan de sus coches y se saludan con
las manos. Nuestro pescador ni
tiene una barba ni pelo gris, pero
una sonrisa muy simpática. Sólo
los callos en sus manos cuentan de
su profesión. Hemos optado por la
opción de medio día y esperamos
así tener la oportunidad de cono-
cer mejor el mundo de los pesca-
dores. Desde los altavoces en la
cubierta de la pequeña pero espa-
ciosa embarcación ya empiezan
a sonar sus voces, discutando los
precios del día, que les parecen
demasiado bajos antes de un día
de fiesta. Se hacen bromas, las
risas se entremezclan con el sonido
de las olas y no hay ni un rastro de
bruit des vagues et il n’y a
pas une trace de mauvaise
humeur. Nous aimerions boire du
café, mais les pêcheurs sont déjà
en train de mettre leurs costumes
en caoutchouc jaunes et laissent
emballer le moteur. Nous allons
à la mer !
Rien taciturne notre pêcheur, au
contraire, non seulement nous
parle de son travail sur la Costa
Brava, mais aussi de son histoire
personnelle. Il a la pêche dans
le sang, lui et son frère ne voulait
pas faire autre chose. Même leurs
grands-parents et les parents ont
fait ce travail. La proximité de la
mer et de la côte résonnent dans
chacun de ses mots. Il nous ra-
conte des moments précieux à la
mer, et son amour de la nature,
und mehr Reiselustige das
Abenteuer wagen werden.
Unsere Fahrt wird eine der letzten
der Saison sein, Ende September
ist die See zu rau und das Wetter
zu gnadenlos und man wird sich
bis Mai nächsten Jahres gedulden
müssen.
Kurz vor halb sechs durchbre-
chen Reifengeräusche die Stille
und eine Handvoll Lieferwagen
rollt auf den Parkplatz. Zwischen
Lagerhallen und Holzkisten, in de-
nen Netze aufgetürmt sind, schüt-
telt man Hände - unser Fischer hat
weder Bart noch graues Haar,
trägt dafür ein umso freundlicheres
Lächeln und einzig die Schwielen
an seinen Händen erinnern an sei-
nen Beruf. Wir haben uns für die
halbtägige Variante entschieden
- aus dem einfachen Grund, dass