Page 2 - Costa Live International Magazine 8 - 2016
P. 2

137
EDITORIAL
Editor
Johannes Liebscher
.fr)
.de)
.es)
.uk)
Wenn der Herbst an der Costa Brava Einzug hält, dann beginnt die Zeit des Genießens. Leere Strände, stille Dörfer, goldene Landschaften. Ruhe und Besinnlichkeit. Natur und Mensch holen Atem für den nächs- ten Sommer.
Wenn es in Nordeuropa draußen kalt, dunkel und ungemütlich wird, dann genießt man hier am Mittelmeer meist noch die Sonne.
Damit sich in der Zeit der kurzen Tage und langen Nächte nicht Trüb- sinn in die Seele schleicht und der „Herbstblues“ breit macht, sorgt jetzt Bewegung an der frischen Luft für gute Laune. Bei Spaziergängen am Meer tankt man Sauerstoff, Licht und neue Energie. Der Körper schüttet Glückshormone aus.
In den Wäldern des Hinterlands gedeihen jetzt die Pilze und die Jagd- saison beginnt. Auf der Karte der Restaurants stehen nun neben Fisch und Meeresfrüchten auch würzige Wild- und Pilzgerichte. Den Abend genießt man meist relaxt vor dem Kamin bei Kerzenschein.
Irgendwann im Winter sehnt man sich dann nach dem Trubel und der Hitze des nächsten Sommers. Doch bis dahin nehmen wir uns ein wenig mehr Zeit für uns selbst und erholen uns von dem Stress der letzten Saison, ehe wir wieder voll Energie und Kreativität zu neuen Taten durchstarten. Pünktlich zu Weihnachten halten Sie dann die nächste Costa:Live Inter- national in den Händen. Versprochen!
Ihr Costa:Live-Team
When autumn falls on Costa Brava, the time has come to enjoy. Empty beaches, calm villages, golden landscapes. Days of calm and peace. Nature and men take a breath before the next summer is up to come. When in the North of Europe weather is cold, dark and uncomfortable, people on the Mediterranean might still enjoy the sun.
To avoid that in the time of short days and long nights melancholia takes over our souls – the famous autumn blues – activities outside can do won- ders. A walk at the beach makes your body  ll up with oxygen reserves, light and new energy and liberating happiness hormones.
In the forests of the back-country  ourish mushrooms and the hunting sea- son has started. On the restaurant cards you can already discover venison and mushroom dishes, next to  sh and seafood.
In the evenings, one can relax by candlelight or sit by the  reside.
At some moment in winter we will begin to miss summer life, but until then
we can take some more time for ourselves, before we have to start off again with new energy and creativity. Punctually for Christmas you will hold the new Costa:Live International in your hands – we promise!
Your Costa:Live team
Lorsque l’automne arrive sur la Costa Brava, commence une période calme. On a tout le temps de pro ter de la beauté de la région : les plages sont désertes, les villages paisibles et les paysages sont magni ques. La paix et l’harmonie règnent. La nature et l’homme rechargent leurs batteries pour l’été prochain. Au moment où le nord de l’Europe s’assombrit et se rafraîchit, nous continuons, ici sur la Méditerranée à pouvoir pro ter du soleil – la plupart du temps, en tous les cas.
Pour éviter d’avoir le cafard lorsque les nuits sont de plus en plus longues, il suf t de sortir s’aérer et de bouger un peu. La fraîcheur de l’automne est revi- gorante : se promener au bord de mer, faire le plein d’oxygène, de lumière et d’énergie. Des hormones du bonheur envahissent notre corps!
C’est l’ouverture de la chasse et des champignons dans les forêts de l’arrière pays. Les restaurants en proposent avec les spécialités de gibier, en plus du poisson et des fruits de mer.
Les soirées se passent souvent tranquillement devant la cheminée – quel bon- heur. Au milieu de l’hiver la chaleur et l’agitation estivale commenceront certai- nement à nous manquer, mais d’ici là nous en pro tons le plus possible. Nous nous reposons, nous récupérons et pensons un peu plus à nous. Bientôt nous serons à nouveau pleins d’énergie, dynamiques et créatifs. Votre prochain numéro de Costa:Live Inter- national paraîtra pour Noël – promis !
Votre équipe Costa-Live
Cuando empieza el otoño en la Costa Brava, también comienza el tiem- po de disfrutar. Playas vacías, pueblos tranquilos, paisajes dorados. Calma y contemplación. La naturaleza y el hombre descansan hasta el verano siguiente.
Mientras que en la Europa del Norte hace frío, en el Mediterráneo to- davía se disfruta del sol.
En la época de los días cortos y las noches largas hay que evitar que tristeza ocupe el alma – el famoso “blues de otoño“. Moverse un poco al aire fresco hace milagros. Durante un paseo en la playa, el cuerpo reposta oxígeno, luz y nueva energía, produciendo drogas endógenas. En las selvas del interior, ahora crecen las setas y empieza la temporada de caza. A parte de pez y mariscos, en las cartas de los restaurantes también aparecen magní cos platos de venado y setas.
Las veladas se disfrutan en la luz de candelas, delante de la chimenea. En algun momento del invierno empezaremos a echar de menos la vida de verano. Pero hasta entonces nos tomamos un poco más de tiempo para nosotros mismos y descansamos del estrés de la última temporada, antes de volver a nuestro trabajo con nueva energía y creatividad. Pun- tualmente en Navidad tendrá la nueva edición de Costa:Live International en sus manos. ¡Se lo prometemos!
Su equipo de Costa:Live


































































































   1   2   3   4   5