Page 49 - Costa Live Magazine 8 - 2017
P. 49

.es)
En septiembre la gente se encontraba en L’Escala a la Regata de Vela Latina anual - la regata de los barcos de vela latinos. Antes del lanza- miento, los tradicionales barcos de vela de diferentes tamaños se podían admirar en la pequeña playa urbana de L’Escala.
Los barcos con una denominada vela latina o vela romana impresionan con su simplicidad y carácter:
Un velero latino siempre atrae toda la atención.
Las velas tradicionales suelen ser de forma triangular y hechos de lino, cáñamo o algodón.
El equipo - mujeres y hombres - trabajan perfectamente juntos bajo la dirección del botero, porque es la única forma de navegar la vela latina a su destino. Los veleros latinos están de camino en el mar Mediterráneo desde el siglo VIII.
Los romanos ya conocían la Vela Latina y era la vela de trabajo en el mar Mediterráneo hasta el siglo XIX.
En las regatas actual de la Vela Latina se trata menos de ganar sino más de estar aquí. Se celebra la belleza de los barcos de vela históricos, su restauración afectuosa y el mantenimiento de una tradición.
.fr)
Comme tous les ans en septembre, la Vela Latina régate - la régate des bateaux à voiles latines - avait lieu à L’Escala. Avant le démarrage, les traditionnels voiliers de tailles différentes pouvaient être admirés à la petite plage de sable de L’Escala.
Les bateaux avec les voiles latines impressionnent par leur simplicité et caractère: Un voilier à gréement latin est la cible de tous les regards. Les traditionnelles voiles triangulaire sont le plus souvent en lin, en chanvre ou en coton.
Tous l’équipe - hommes et femmes - coopère étroitement avec le „skipper“ a n de franchir la ligne d’arrivée avec succès. Depuis le 8ème siècle, les voiliers latins prennent la Méditerranée.
Déjà les Romains connaissaient la voile latine et il s’agissait de la „voile de travail“ de la Méditerranée jusqu’au 19ème siècle.
Aujourd’hui, à la Vela Latina régate la participation est plus important que la victoire. La beauté des voiliers historiques, leur restauration affectueuse et la réception de la tradition est à l’honneur.
49


































































































   47   48   49   50   51