Page 38 - Costa Live - Magazine 2019
P. 38
Girona: 5.1.2019/19 h L’Escala: 5.1.2019/18.30 h Castelló d’Empúries: 5.1.2019/19h Figueres: 5.1.2019/19 h Empuriabrava: 5.1.2019/17 h Roses: 5.1.2019/19 h
.de)
Girona, Figueres, Platja d’Aro, Roses ... Die Könige reisen per Kamel, Zug oder Schiff in jeder Stadt am Abend des 5. Januars an. In Girona findet der wohl prächtigste Umzug statt. Aber auch in allen anderen Städten gehen, reiten oder fahren die drei Heiligen umher und werfen den Kin- dern Süßigkeiten zu.
Ein alter Brauch ist es, am 6. Januar im Familienkreis einen Kuchen zu es- sen. In diesem befinden sich ein kleine Königsfigur und eine harte Bohne. Derjenige, der die Figur in seinem Kuchenstück hat, darf sich für einen Tag König nennen und die beigefügte Krone aufsetzen. Hat man in sei- nem Stück die Bohne, muss man wohl oder übel den Kuchen bezahlen. Ab dem 8. Januar spätestens hat dann alle der Alltag wieder. Bis dahin: Schöne Feiertage!
.fr)
Girona, Figueres, Platja d’Aro, Roses ... Le jour des rois mages met fin à une grande attente. Les rois mages se déplacent en chameaux, en train ou en bateau dans toutes les villes le soir du 5. Pour leur faire honneur, on les accueille en musique et on les accompagne en formant une procession. Le plus beau défilé des rois mages se trouve à Gérone. Mais ils vont à pieds ou à cheval dans d’autres villes où ils distribuent des bonbons aux enfants.
Une autre tradition ancienne en ce jour du 6 janvier est de manger un gâteau en famille. Une petite figure représentant un roi et un pois sec sont cachés dans le dessert. Celui qui tombe sur la figurine peut se nommer roi pour une journée et se coiffer de la couronne qui accompagne le gâteau. Celui qui trouve le pois sec dans son morceau doit payer le gâteau. La normalité reprendra son cours à partir du 8 janvier: joyeuses fêtes !
.uk)
Girona, Figueres, Platja d’Aro, Roses ... On the day of the three Magi the waiting for presents finally ends for the children. The three kings from the Orient arrive by camel, train or boat in every town in the evening of the 5th january. In Girona one can find the most magnificent procession. But also in Roses and L´Estartit the three Magi wander around and give sweets to the children.
An old custom is it to eat a cake on the 6th of january, wherein a small figur of a king and a hard bean is. The one who has the figure in his piece might be the king for one day. The one who´s got the bean has to pay for the cake.
By January 8th, however, everyone finally returns to everyday life – until then, we wish you all the best for the festive season!
.es)
Girona, Figueres, Platja d’Aro, Roses ... Son los Reyes Magos que los traen a camello, en tren o en helicóptero del Oriente. Se les da la bienvenida con música y una gran procesión por el pueblo. En Girona, por ejemplo, el espléndido desfile de los Reyes y su séquito, tocando música y tirando chucherías, no sólo impresiona a los más pequeños. En las poblaciones de la costa, los Reyes Magos suelen llegar en barco.
Otra tradición de este día es la de comer un pastel con toda la familia. En el pastel se hallan una pequeña figura real y una alubia – quien en- cuentre la figura real se convierte en rey por un día, mientras el que se quede con la alubia tiene que pagar la factura. Dos días después, sin embargo, ya volvemos todos a la vida normal.
¡Felices fiestas!
36
Los Reyes Magos

