Page 30 - Costa Live - Magazine
P. 30
PALAMÓS
MUSEO DE LA PESCA
FASZINATION FISCHER MUSEUDELAPESCA.ORG
FISHING MUSEUM LES PÊCHEURS
Saint Peter, Hemingway’s old man, Jack London’s Sea-Wolf. Solitary work
UKSimón Pedro, el „old man“ de Hemingway, el „lobo del mar“ de Jack
on the endless sea, daily struggle with nature and an existential uncertain-
ES
London. El trabajo solitario en el interminable mar, la lucha diaria con la
ty created a very special type of human beings, deeply relationed with
naturaleza y una incertidumbre existencial crearon un tipo muy especial
its work: the fishermen. For outsiders it is almost impossible to understand
de hombre, estrechamente relacionado con su trabajo: el pescador. Los profanos raramente
their mythology, ab aeterno they fascinated, but also frightened people. Until the sixties of
entienden su mitología, ab aeterno los pescadores han provocado fascinación, pero tam-
the last century they formed a secretive community with its own calendar, own rites and an
bién temor. Hasta los años 60 del siglo pasado, formaron un grupo cerrado, con su propio
own language. It was not until 50 years ago that the oldest job in the world was profoundly
calendario, sus propios ritos y su propio lenguaje. Sólo después el mundo marinero se vio
changed by modern technologies, by the so-called Blue Revolution. Nowadays there are
afectado por el avance tecnológico y se produjo un cambio profundo, llamado la Revolución
less fishermen, but did they really change?
Azúl. Ahora hay mucho menos pescadores, pero ¿han cambiado por eso?
30

