Page 52 - Costa Live - Magazine
P. 52

ES
se encontraba en la región que ya entonces era conocida como la Costa Brava y tenía
poco valor. Sin embargo, con el auge de los balnearios en España a principios del siglo
XX, la situación cambió. La familia Ensesa llamó al terreno S’Agaró, en honor al arroyo
cercano, y comenzó a urbanizarlo.
Hoy en día, S’Agaró Vell cuenta con normativas de construcción que se remontan a 1916,
garantizando que el carácter de esta urbanización, concebida como una ciudad jardín,
se conserve en el futuro y asegure el continuo incremento de su valor.
UK
onable in Spain at the beginning of the 20th century, everything changed. The Ensesa
family named the land after the nearby stream, S’Agaró, and began developing the
newly acquired property.
Today, S’Agaró Vell has building regulations dating back as far as 1916, ensuring that
the character of this garden city-style urbanization remains intact and guaranteeing con-
tinuous value appreciation for its property owners.
S’Agaró Vell has always been a symbol of absolute exclusivity and, from its inception,
served as the summer residence of the most distinguished families of the Catalan bour-
geoisie. Car access is restricted to residents, their guests, and authorized service provi-
ders. Discretion is paramount and highly valued by its inhabitants
.
FR
située dans la région que l’on appelait déjà Costa Brava à l’époque, ne valait pas grand
chose. Lorsqu’au début du vingtième siècle on commença à apprécier les stations balnéai-
res espagnoles, l’affaire fut toute autre. La famille Ensesa donna le nom de la petite rivière
S’Agaró à l’ensemble du terrain qu’elle avait reçu du berger, et commença à y construire.
La réglementation pour construire à S’Agaró Vell date, toute ou en partie, de l’année 1916.
C’est grâce à celle-ci, que le caractère d’origine a pu subsister durant tout ce temps - c’est
toujours une sorte de ville composée de jardins. Etre propriétaire à S’Agaró Vell, c’est la
certitude d’une constante plus-value. Depuis ses débuts c’est la résidence estivale de la
grande bourgeoisie catalane. C’est très exclusif et cela a toujours été le cas.
L’accès des voitures à S’Agaró Vell est réservé aux résidents, à leurs invités et aux fournis-
seurs. Aujourd’hui, la discrétion très appréciée de tous les propriétaires.
DE
Seebäder in Mode kamen, änderte sich das. Die Familie Ensesa nannte das Gelände nach
dem Flüsschen S‘Agaró und begann das glücklich eingetauschte Grundstück zu bebauen.
Heute gibt es für S‘Agaró Vell Bauvorschriften, die zum Teil bis ins Jahr 1916 zurückreichen.
Diese sorgen dafür, dass der Charakter der als Gartenstadt konzipierten Urbanisation
auch in Zukunft erhalten bleibt und garantieren den Eigentümern weiteren Wertzuwachs.
S‘Agaró Vell steht bis heute für absolute Exklusivität und war von Beginn an Sommerresi-
denz der angesehensten Familien der katalanischen Bourgeoisie.
Eine Zufahrt nach S‘Agaró Vell mit dem Auto ist nur für Anwohner, deren Gäste und an-
versierte Dienstleister möglich. Diskretion wird großgeschrieben und von den Bewohnern
hoch geschätzt..
52























































   50   51   52   53   54