Page 11 - Costa Live - Magazine
P. 11
.uk)
corners and whimsical arrangements on public streets and squares. There are colourful and sometimes crazy things to discover on facades and in archways: A rendezvous of florally planted oversized jute sacks sacs de llavor takes place on the Plaça dels Jurats; after going up the stairs we meet a curtain of water drops, angels of blossoms have gathered in the
.de)
ckungsreise. Wir suchen nach dem besonderen Blickwinkel, nach Installa- tionen in versteckten Winkeln und skurrilen Arrangements auf öffentlichen Straßen und Plätzen. Auch an Fassaden und in Torbögen gibt es Buntes und manchmal auch Verrücktes zu entdecken: überdimensionale Jutesäcke „ Sacs de Llavors“ geben sich floral bepflanzt ein Stelldichein auf der Plaça
.fr)
Aujourd’hui, elle en est déjà à son 4ème jour. Ça y est, nous y sommes, il fait soleil, on se lance. On est toujours à l’affut d’une perspective surpre- nante, d’installations insolites difficiles à repérer, d’arrangements originaux n’importe où : sur les places, dans les rues ou ruelles, sur les façades, les porches – les découvertes sont souvent très colorées, parfois étonnantes :
.es)
gulo perfecto, instalaciones en rincones escondidos y arreglos extraños en calles y plazas públicas. También en las fachadas y en los arcos hay cosas coloridas y a veces locas que descubrir: En la Plaza de los jurados se pueden ver sacos de yute de grandes dimensiones llenos de flores. Al subir las escaleras nos encontramos una cortina de gotas de lluvia,
11