Page 9 - Costa Live - Magazine
P. 9

  .de)
feuchten Wetter ein Schnippchen zu schlagen, indem er zuerst den indoor highlights seine Aufmerksamkeit schenkte.
Wir haben für unsere traditionelle Costa-Live Fotosession „Temps de Flors“ auf schönes Wetter gewartet und den Eröffnungstag diesmal geschwänzt. Heute - am 4. Tag des Blütenfestes - sind wir bei Sonnenschein auf Entde-
.es)
de inauguración, todos querían engañar al mal tiempo visitando primero lugares cubiertos.
Nosotros decidimos esperar el buen tiempo para nuestra tradicional se- sión de fotos en Costa-Live Temps de flors y esta vez nos hemos saltado el día de la inauguración. Hoy, el cuarto día del festival de las flores, el sol nos acompaña en nuestro viaje de descubrimiento. Buscamos el án-
.uk)
the cathedral. Everybody was hoping to cheat the rainy weather on the opening day by visiting the indoor highlights.
We decided to wait for nice weather for our traditional Costa-Live photo session “Temps de Flors” and skipped the opening day this time. Today― the 4th day of the flower festival― it’s sunny and we are on a discovery journey. We are looking for a special angle, for installations in hidden
.fr)
Girona. On faisait la queue devant les fameux bains arabes, les églises et les hôtels particuliers autour de la cathédrale. A cause de la météo, tout le monde voulut profiter d’abord de tout ce qui se passe à l’intérieur. En ce qui nous concerne, nous avons attendu le beau temps pour notre traditionnel reportage photo “Temps de Flors“ Costa-Live. Très excep- tionnellement nous avons manqué l’ouverture de cette belle fête florale.
    9























































































   7   8   9   10   11