25
Plitsch ! - Platsch ! - Ploutsch !
- En marchant dans les prés
incroyablement verts du parc natu-
rel Aiguamolls (Las «Closes»), cha-
cun de mes pas fait fuir une des
innombrables grenouilles rousses
au long du canal de drainage.
Elles y prennent des bains de so-
leil. Affolées elles se jettent à l’eau
– bien souvent un peu maladroite-
ment... Il reste alors toujours un “trou
noir“ dans les lentilles d’eau, cette
plante aquatique d’un joli vert clair
qui flotte sur l’eau faisant penser à
des confetti. Je traverse un tunnel
de verdure, formé d’arbres et de
Splash! – Splash! –
Splash! – Almost any of
my steps through a part of the won-
derful shady and unbelievably
green Las «Closes» in the natural
park Aiguamolls is accompanied
by this sound. Plenty of frogs are
sitting next to a drainage canal
taking a sunbath and clumsily
plunge into the water when I come
near them, leaving “black holes”
in the confetti-like duckweed. I
wander through a green tunnel,
formed by a large variety of shrubs
and trees. A great alternative to a
day at the beach!
OBJETS VOLANTS
non
IDENTIFIÉS
Apart from the singing of innume-
rable birds, especially the nightin-
gale, some goldfinches, a reed
warbler, a cuckoo, and the loud
croaking of frogs I’m surrounded
by silence. With such a large sup-
ply of food, there should be some
snakes around here! I put my feet
softer, smoother and keep looking
towards a thicket of irises. Maybe I
can find at least a tree frog, if not a
snake! But I am rewarded with both
species. I am particularly pleased
about discovering a nonvenomous
ladder snake. It is the first time that
I get to see one and it even is a
buissons divers. Quel agréable
changement de décor après
quelques jours de plage !
À part les chants d’un nombre
incalculable d’oiseaux comme le
rossignol, le chardonneret, le ros-
signol des rivières, le coucou et
sans oublier le coassement des
grenouilles, c’est le silence total.
Étant donné la quantité de nour-
riture que l’on trouve partout ici,
il devrait y avoir des serpents. Je
pose mes pieds le plus doucement
possible et je scrute la broussaille
autour des iris. Si toutefois je n’en
trouvais pas, je surprendrai peut-
Rote Heidelibelle