24
bizarre Klippen unterbro-
chen von weißen Stränden
und versteckten Buchten, grüne
Pinienwälder und Olivenhaine vor
blauem Meer, weiße Schaumkro-
nen blitzend in der Sonne, steile
Küsten vor hohen Pyrenäengipfeln,
Meer und mehr auf einen Blick im
Focus vereint zu einer Symphonie
der Elemente, Skulpturen geformt
von Naturgewalten.
Ein Boot vor der Haustür – Luxus an
den man sich gewöhnen könnte!
bio, reducimos velocidad
y relajamos mientras que
el barco se mueve bamboleante
por un paisaje de olas, rocas y
gaviotas. Sólo desde el mar se
puede ver la verdadera Costa Bra-
va: acantilados escarpados, pe-
queñas playas de arena blanca en
recónditas calas, verdes bosques
de pinos y olivares delante del mar
azúl, blancas crestas de espuma
que brillan en la luz del sol. Una
sinfonía de elementos vegetales,
montañosos y agua, esculturas
creadas por la fuerza de la natu-
raleza.
Un barco delante de la puerta de
casa – un lujo que nos gustaría
mucho.
trees and spiky cactuses –
it is a truly picturesque view.
There is a broad range of archi-
tecture to be admired: classical
Mediterranean manors, adorned
with Arab and Roman elements as
well as small fishing cottages. The
early years’ squiggled kitsch stands
right beside modern, more straight-
forward architecture. Full of curio-
sity, we sneak looks into gardens,
on terraces and swimming pools.
In the harbour, we admire the huge
and luxurious yachts. Once we haft
left the harbour’s mole and we jet
over the waves, across the Golf
of Roses. It is great fun. Soon, we
leave the last skyscrapers behind
us, now going more slowly than
before. We enjoy the slow up and
down and the beautiful landscape.
The Costa Brava’s seaside is spe-
cial indeed. Everyone possessing a
boat is especially lucky, enabled to
take a look at the scenery from the
water and explore the wild coast
in the most convenient way. Bi-
zarre cliffs only interrupted by white
beaches and hidden bays, green
pine woods and olive groves, blue
sea, white crowns of foam gliste-
ning in the sun, steep coasts and
the Pyrenees’ high mountains,
the sea and much more to see –
they all form a symphony of ele-
ments, of sculptures formed by na-
ture herself.
A boat on the doorstep – an extra-
vagance we would gladly accept.
Spezialitäten:
Steaks «Black Angus»
Seezunge
Gambas
Donnerstags: Live Musik
Port Salins 18, 17474 Empuriabrava
Tel. 972 450 573, www.barazza.es
Lounge Bar