Page 42 - Costa Live International Magazine - 7 - 2017
P. 42

.de)
Wasser. Scheinbar warten alle darauf, dass das Wetter besser wird. Lang- sam hellt sich nun auch wirklich der Himmel auf und die Sonne kommt raus. Bei warmen Sonnenschein geht es nun weiter, etwas steiler, die Treppen hinauf bis zum Cap Sa Sal. Hier be ndet sich ein schönes Hotel und Res- taurant mit spektakulärem Meerblick. Die Route führt nun für einige Zeit auf der Landstraße weiter. Wir kommen vorbei an Luxusvillen und erhaschen ab und an ein paar intime Einblicke auf die privaten Nobel-Grundstücke. Schallendes Gelächter und Musik dringt durch den Zaun heraus. Die Poolparty ist im vollen Gange. Ein Haus weiter taucht jemand im großen Pool. Da bekommen wir auch Lust aufs kühle Nass. Für uns heißt es jedoch weiter schwitzen. Zwischen den Villen führen Treppen nach unten, wo sich der eigentliche Wanderpfad nun direkt an der Küste weiter schlängelt. Atemberaubende Blicke aufs Mittelmeer eröffnen sich uns. Gleich neben dem Weg geht es steil hinunter. Riesig, bizarre Felsen ragen aus dem Meer. Hier machen wir erst mal eine Kurze Trinkpause und genießen den Ausblick. Beim Weitermarschieren entdecken wir ein kleines Fischerboot zwischen den Felsen im Meer. Das verliebte Pärchen an Bord fühlt sich scheinbar unbeobachtet.
Amüsiert folgen wir dem Pfad weiter. Mittlerweile ist es schon spät gewor- den und eine Erfrischung im türkisblauem Wasser lockt mich immer mehr. Wir entscheiden uns für einen Stopp in einer wilden Felsbucht. Ganz allein sind wir auch hier nicht. Ein paar Schnorchler tummeln sich im Meer. Bevor wir unseren Rückweg zum Auto antreten, stürze ich mich noch in die kühlen Fluten. Zum Glück haben wir Wasserschuhe dabei, ins Meer gelangt man nämlich nur über raue Felsen. Endlich im Meer, herrlich! Ein wunderbarer Tag neigt sich dem Ende zu.
.uk)
there, we continue our walk on the road while passing luxury villas. Curious as we are, we look through the fence and catch a glimpse of somebody swimming in a pool. We hear loud laughter and music. Somebody is having a nice pool party. Now we would really like to join them and jump into their pool. Sweaty we go on. Between the villas, there is a stair going downwards and leading to the actual hiking trail, which goes now along the cliff.
Breathtaking sea views open up in front of us. Gigantic and bizarre loo- king rocks stick out of the sea. Here, we take a short break and enjoy the panorama. After some time, we walk on and discover a small  shing boat between the rocks in the water. The couple in love on board obviously feels unnoticed.
Amused we follow the path. Meanwhile, it is getting late and I really want to take a bath in the turquoise water. We decide to make a stop at a wild, rocky bay. We are not alone there, a few people a snorkeling in the sea. Before we make our way back to the car, I go swimming. Luc- kily, we brought a pair of swimming shoes because the only way into the water is by climbing above some rocks in the water. Finally, I’m in the sea! What a wonderful day!
.es)
Acompañada del sol, continuamos ahora con la ruta, más empinada que antes. Subimos las escaleras al Cap Sa Sal. Aquí, encontramos un hotel y restaurante muy bonito con vistas espectaculares al mar. El paseo ahora sigue en la carretera. Pasamos villas lujosas y captamos unas vistas íntimas a los terrenos privados lujosos. En uno, hay una  esta con música en voz alta. En otro, alguien está nadando en la piscina. Nosotros ahora también tenemos ganas de refrescarnos en el agua. Sudando seguimos andando. Entre las villas encontramos unas escaleras llevando al sendero actual a lo largo del acantilado. Bajamos las escaleras y nos abren unas vistas impresionantes al Mar Mediterráneo. Rocas gigantes de forma rara sobresalen del agua. Aquí, hacemos una pausa pequeña y disfrutamos de la vista. Luego, encontramos un barco pesquero pequeño. La pareja enamorada a bordo obviamente se siente no observado.
Divertidos seguimos el camino. Entretanto, ya es tarde y tengo tantas ganas de bañarme en el mar. Decidimos hacer una parada en una cala rocosa salvaje. Aquí, tampoco estamos solos. Alguna gente está buceando en el agua. Antes de volver al coche, entro en el agua. Por suerte, hemos traído zapatos para el agua, porque sólo se puede ir al gua mediante unas rocas. ¡Por  n mar! ¡Qué día maravilloso!
.fr)
devons transpirer encore plus. Entre les villas, les escaliers nous mènent  nalement au-dessous. Maintenant le chemin serpente directement le long de la falaise.
Les vues extraordinaires sur la Méditerranée. De gros roches bizarres émergent de l’eau. Nous découvrons un petit bateau de pêche entres les roches. Un couple d’amoureux se sent non observé.
Amusé, nous suivons encore la voie de marche. Désormais, il est trop tard et un refroidissement dans l’eau turquoise semble d’être approprié. Dans une calanque sauvage se trouvent quelques plongeurs. Alors nous sautons dans l’eau. Heureusement, nous prenons nos chaussures d’eau, car on accède la mer seulement en passant les surfaces rocheuses. Après la baignade nous faisons retour dans notre voiture.
42


































































































   40   41   42   43   44