6
            
            
              Fünf Uhr morgens, Hafen
            
            
              von Roses. Tintige Dunkelheit
            
            
              umfängt die Gassen, in die sich um
            
            
              diese Zeit noch keine Menschen-
            
            
              seele verirrt, matt und regungslos
            
            
              breitet sich das Meer vor den Ha-
            
            
              fenmauern aus, einzig ein paar
            
            
              verstreute Flutlichter erhellen die
            
            
              schwarze Wasserober fläche.
            
            
              Noch gleicht das ganze Gelände
            
            
              einem schlafenden Tier, das seinen
            
            
              Son las cinco de la maña-
            
            
              na, estamos en el puerto
            
            
              de Roses. Una oscuridad profunda
            
            
              todavía envuelve las calles total-
            
            
              mente desiertas, sólo la superficie
            
            
              inerte del agua está iluminada
            
            
              por unas pocas luces. El lugar me
            
            
              parece una bestia durmiente, que
            
            
              en un ritmo uniforme despide su
            
            
              aliento fresco. Hay que admitirlo,
            
            
              la nueva oferta de la Estació Nàu-
            
            
              Blick hinter die Kulisse - ein Tag auf dem Fischerboot
            
            
              Una mirada entre bastidores - un día con los pescadores
            
            
              A look behind the scenes - one day on a fishing boat
            
            
              Une journée avec les pêcheurs
            
            
              
                Costa Brava:
              
            
            
              
                Los pescadores
              
            
            
              kühlen Atem in gleichmäßigen Stö-
            
            
              ßen in die Luft entlässt. Man muss
            
            
              zugeben, das neuste Angebot der
            
            
              Estació Nàutica und Confraria de
            
            
              Pescadors in Roses, bei dem man
            
            
              einen Tag lang einen Fischer auf
            
            
              seinem Boot begleitet, ist nichts für
            
            
              Zartbesaitete - doch alleine schon
            
            
              die Aussicht auf den spektakulären
            
            
              Sonnenaufgang über dem Meer,
            
            
              der einem normalerweise entgeht,
            
            
              tica y la Confraria de Pescadors
            
            
              de Roses no es para los sensibles
            
            
              – pero nos atrae la esperanza por
            
            
              una espectacular salida del sol
            
            
              sobre el mar.
            
            
              A pesar de que la pesca esté muy
            
            
              presente en la Costa Brava, rara-
            
            
              mente se tiene contacto directo
            
            
              con un verdadero pescador. Nos
            
            
              imaginamos carácteres fuertes y
            
            
              silenciosos con barbas ásperas,