42
ten als das typischste Produkt von
L‘Escala mit Herkunftsbezeichnung.
Sie sind weit über die Grenzen Kataloni-
ens hinaus beliebt und ein köstliches Ur-
laubsmitbringsel. Seit dem 18. Jahrhundert
werden frische Sardellen in Salz eingelegt
und zu Anchoviskonserven weiterverarbei-
tet. Die historische Inszenierung am Strand
von L’Escala im September wird begleitet
von traditionellen Liedern und Tänzen.
Am Abend des Festes versammeln man sich
dann zu einem gemeinsamen Essen mit Su-
quet und Cremat, begleitet von Habane-
resgesängen.
frescas en sal, produciendo
las conservas de anchoas.
La escenifcación histórica
en la playa de l’Escala se acom-
paña con canciones y música tra-
dicionales.
Al fnal de la festa, se organiza
una gran cena de suquet y cremat
y se cantan habaneras.
are preserved has not changed much
and is still considered to be tradition-
ally linked to L’Escala. Anxoves (Catalan)
– anchoa (Spanish) – or anchovies are the
most typical product of the region around
L’Escala and are loved well beyond the bor-
ders of said region. Furthermore, they are a
delicious souvenir. Ever since the 18th cen-
tury, fresh anchovies have been preserved
in salt. The historical staging takes place in
September and is accompanied by tradi-
tional music and dances.
frontières de la Catalogne.
C’est la spécialité typique
à rapporter de votre séjour ! De-
puis le 18e siècle on met les an-
chois d’abord dans le sel et puis
on fabrique des conserves.
La mise en scène historique sur la
plage de L’Escala en septembre
est accompagnée de chansons et
de danses traditionnelles. Le soir
de la fête tout le monde se réunit
pour un repas commun avec du
suquet, du cremat et des chants
traditionnels.
17474 Torroel la de Fluvià . Tel. 678 655 381 . medinetha@gmai l.com . www.medinetha.com