Page 37 - Costa Live Magazine 5 - 2017
P. 37
.es)
el estilo arquitectónico original. Hoy en día, el pueblo muestra todo su antiguo esplen- dor. Los habitantes decoran su pueblo con macetas y jardineras llenas de plantas y ores bonitas. Cada año, tienen lugar muchas estas y ferias pequeñas, como por ejemplo la Feria de la alubia en febrero. En estos tiempos, los callejones están llenos de puestos con productos regionales.
Sant Llorenç de la Muga está ubicado en un valle, rodeado por montañas, en la orilla del rio Muga y se destaca por el clima particular. Los inviernos son muy suaves, a pesar de la altura, y durante el verano no hace tanto calor. Los árboles antiguos dan sombra también
.de)
Baustil. Heute erstrahlt das Dorf wieder in altem Glanz und die Bewohner schmücken ih- ren Ort mit Tontöpfen und -kästen voller Blumen und P anzen. Alljährlich nden hier viele kleine Feste statt, wie beispielsweise das Bohnenfest im Februar. Dann sieht man in den Gassen und auf dem Dorfplatz Marktstände mit den typischen Produkten der Region. Sant Llorenç de la Muga liegt in einem von Bergen umgebenem Tal, am Ufer des Ríu Muga und zeichnet sich durch ein besonderes Klima aus. Die Winter sind, trotz Höhen- lage, erstaunlich mild und im Sommer wird es nie zu heiß. Die Jahrhunderte alten Bäume am Flussufer spenden auch an heißen Sommertagen ausreichend Schatten, und das kla- re Wasser der Muga lädt dann zum Baden ein. Wer gern wandert ist jetzt hier richtig. Im Dorf beginnen viele ausgeschilderte Wanderrouten. Rings um das Dorf, im Wald
.uk)
by the locals with rigorous attention to detail. The preservation of the original architec- tural style was very important. Today, the village regained its old glory and the locals decorate their place with clay pots and lovely ower-boxes full of beautiful plants. Every year, there take place a lot of small festivals and celebrations, like for example the festival of beans in February. Then the small alleys are full of market stands with local products. Sant Llorenç de la Muga is located in a valley surrounded by mountains, at the river bank of the Rio Muga and is well known for its particular climate. Winters are, despite of the height, very mild and during summer it never gets too hot. The ancient trees at the river bank provide suf cient shade on hot summer days and the clear water of the Muga invites you to take a bath. It is the perfect place for all who like to go hiking. A lot of hiking trails start directly in the village. Around the village, hidden in the forest, you can
.fr)
vriez aller faire un tour à Sant Llorenç de la Muga. Ce village charmant se trouve à 17 km de Figueres dans un vallon entouré de montagnes, au bord de la rivière Muga. Le climat est doux et les hivers sont, malgré l’altitude, doux et en été il ne fait jamais trop chaud. Les arbres centenaires au bord de la rivière offrent suf samment d’ombre par les chaudes jour- nées d’été et les nombreuses routes des alentours invitent à la découverte.
Pour ceux qui aiment une balade à travers les rues du village, il vaut le coup ; les enfants peuvent encore y jouer sans avoir peur des voitures. Autour le village, caché dans la forêt, on trouve des ruisseaux clairs qui murmurent joyeusement. Ils existent quelques points de vue sur les hauteurs au-dessus de Sant Llorenç, où on a une vue superbe sur l’endroit médiéval
37