Page 33 - Costa Live - Magazine
P. 33

 .de)
Hochsommer an der Costa Brava. Strandparty im Chiringuito. Unter dem Motto Pirat. Das bedeutet, die Lichtshow beginnt, der Bass vibriert unter der Haut und die Leute können nicht anders als zum Rhythmus der Musik zu tanzen. Für wen das gut klingt, sollte sich die zwei Mainzer unter ihrem Label „Feierland“, nächsten Sommer nicht entgehen lassen!
.es)
Pleno verano en la Costa Brava. Fiesta en el Chiringuito, con el lema de Pirata. Significa que el espectáculo de luces comienza, los graves vibran bajo la piel y la gente no puede evitar bailar al ritmo de la música. Si eso suena bien para ti, ¡no deberías faltar a los dos chicos de Maguncia debajo su etiqueta “Feierland” el próximo verano!
.fr)
Plein d’été sur la Costa Brava. Fête de plage, sous le thème du Pirate. Cela signifie que le spectacle de lumière commence, que la basse vibre sous la peau et que les gens ne peuvent s’empêcher de danser au rythme de la musique. Si ça vous convient, vous ne devriez pas rater les deux Mayençais sous leur label «Feierland» l’été prochain!
.uk)
Midsummer on the Costa Brava. Beach party, under the motto Pirate. That means the light show starts, the bass vibrates under your skin and people can’t help but dance to the rhythm of the music. If that sounds good for you, you shouldn’t miss the two guys from Mainz under their label “Feierland” next summer!
        33


























































































   31   32   33   34   35