Seite 18 - web costa

Das ist die SEO-Version von web costa. Klicken Sie hier, um volle Version zu sehen

« Vorherige Seite Inhalt Nächste Seite »
18
Ankauf von Gold, Uhren und Schmuck! Verkauf von
antiken und modernen Schmuckstücken! Design von
Unikaten. Restauration von Schmuck und Uhren.
GOLDANKAUF! Sofortige Barzahlung.
Diskrete und seriöse Abwicklung zum besten Preis.
Realisieren Sie jetzt Ihren Traum: Lassen Sie Ihren
individuell designten Schmuck bei Joyería SARA fertigen!
¡Compra de oro, relojes y joyas! ¡Venta de joyas
antiguas y modernas! Diseño de piezas únicas.
Restauración de joyas y relojes.
¡COMPRA DE ORO! Pago inmediato en efectivo.
Servicio discreto y confable al mejor precio.
Ahora es el momento de realizar su sueño:
diseñe su propia joya y la joyería SARA la fabrica.
Purchase of gold, watches and jewelry! Sale of antique
and modern jewelry pieces! Design of unique pieces.
Restoration of jewelry and watches.
BUYING GOLD! Immediate cash payment.
Discrete and reliable transaction at the best price.
Realize your dream now: At Joyería SARA we’ll make
your individually designed jewelry!
Achat d’or, de montres et de bijoux ! Vente de bijoux
anciens et contemporains ! Création de pièces uniques.
Restauration de bijoux et montres.
ACHAT D’OR ! Paiement immédiat en espèces.
Discrétion et sérieux au meilleur prix.
Réalisez votre rêve : Faites créer une pièce unique
à votre image chez Joyería SARA !
Plaça Llevant, 3 . 17480 Roses (Girona)
Tel. 972 255 010 / 634 097 601
bedri – joyeriasara@hotmail.com
visto”. Una animada vida nocturna
tiene lugar en los muchos bares y
discotecas. Los restaurantes ofrecen una
gran variedad de platos de la cocina inter-
nacional - hay algo para todos los gustos.
A pocos kilómetros de Empuriabrava se
encuentra Sant Pere Pescador, que cuenta
con una de las playas más atractivas del
Mediterráneo occidental. El antiguo pue-
blo de pescadores atrae año trás año a los
mejores surfstas nacionales e internaciona-
les. Un gran número de campings ofrece
una infraestructura perfecta para unas va-
lang der Straßen und Kanäle offe-
riert. Hier fndet jeder etwas nach
seinem Geschmack.
Sant Pere Pescador liegt mitten amGolf von
Roses, an einem der attraktivsten Strände
des westlichen Mittelmeers. Das ehemalige
Fischerdorf lockt Jahr für Jahr die internatio-
nale Surfszene zum Tanz mit den Wellen.
Die zahlreichen Campingplätze bieten eine
perfekte Infrastruktur für Urlaub und Freizeit.
Am Strand fndet man die besten Chiringui-
tos (Strandbars) der Zone. Für einen Drink
bei Sonnenuntergang der perfekte Platz.
canaux, remporte un franc succès.
Ses villas permettant d’amarrer
son bateau littéralement devant la porte
sont très recherchées. Les cafés autour du
port sont un “must”. On y rencontre tout le
monde. La vie nocturne est animée : bars
et discothèques sont nombreux. A côté du
port et le long des canaux, une multitude de
restaurants proposent une cuisine internatio-
nale. Il y en a vraiment pour tous les goûts.
Sant Pere Pescador se trouve au milieu du
Golfe de Roses, au bord d’une des plages
les plus réputées de l’ouest de la Méditer-
Sant Pere Pescador is located right
in the centre of the Gulf of Roses, on
one of the most attractive beaches of the
western Mediterranean. Every year the in-
ternational surf scene enjoys dancing with
the waves near the former fshing village.
The numerous campgrounds offer a perfect
infrastructure for summer holidays and lei-
sure time. No wonder that there are also
the best chiringuitos (beach bars), which
are the perfect place for a drink at sunset.
L’Escala attracts with its jagged rocky coves
and white sandy beaches between green